本案爭議焦點有:①被申請人提出的貨物質(zhì)量的異議能否成立;②被申請人應(yīng)付的貨物究竟是多少。
【述評】
關(guān)于貨物質(zhì)量的異議能否成立的問題,涉及到索賠的依據(jù)亦即商品的檢驗問題。仲裁庭注意到,在本案的四份確認(rèn)書中,雙方對檢驗條款均未作規(guī)定,在這種情況下,仲裁庭認(rèn)為,在雙方當(dāng)事人對檢驗條款未做約定時,應(yīng)依據(jù)國際貿(mào)易慣例中的有關(guān)規(guī)定來判斷。根據(jù)《華沙-牛津規(guī)則》第十九條的規(guī)定:“……如果買方?jīng)]有被給予檢查貨物的合理機會和進行這種檢查的合理時間,那么不應(yīng)認(rèn)為買方已經(jīng)接受了這項貨物。這種檢查是在貨物到達買賣合同規(guī)定的目的地進行,還是裝船前進行,可由買方自行決定。在完成此項檢驗后三天內(nèi),買方應(yīng)將他所認(rèn)為不符合買賣合同的事情通知賣方。如果提不出這種通知,買方便喪失其拒絕接受貨物的權(quán)利”。在本案中,被申請人不僅未在檢驗后的三日內(nèi)發(fā)出上述通知,而且始終未向仲裁庭提交任何足以證明上述貨物質(zhì)量不符的檢驗證書,由此仲裁庭對被申請人提出的諸如退貨、折價等主張均不予支持。
關(guān)于被申請人所欠貨款的數(shù)額問題,被申請人認(rèn)為,根據(jù)申請人1997年5月13日致被申請人函件提及的“取消SH96CH—8(USD26980.00)請貴司將單據(jù)退回我司……”的內(nèi)容,申請人沒有履行上述合同,故不存在欠付貨款問題。申請人則稱,SH96CH—8合同實際上并未取消,而是分成三個合同來履行了。經(jīng)庭審及核實,仲裁庭查明:SH96CH—8合同訂立后,經(jīng)被申請人的要求,供貨量由原規(guī)定的1600打改為先供貨1000打,后又與被申請人補簽了ZSH96CH—8及SH96CH—9合同,供貨數(shù)量分別為100打及1000打,三者共計2100打,貨款合計為26980元,該三批貨物的單價、數(shù)量、金額不僅與NO.916NNCH—8發(fā)票上所列完全相吻合,而且與經(jīng)被申請人承諾后又被銀行退回的匯票的金額相符合,由此仲裁庭認(rèn)定,被申請人欠付申請人的貨款為32114美元+26980美元=59094美元,而非32114美元。
關(guān)于貨款的利息,仲裁庭認(rèn)為,兩張匯票的金額及到期日均不一樣,故應(yīng)該分別計息而不應(yīng)將兩張匯票合起來統(tǒng)一計息,仲裁庭裁定被申請人向申請人支付貨款利息2719美元,至于律師費,因申請人未提供相應(yīng)的證據(jù),
上一頁 [1] [2] [3] 下一頁 |